本日更新した商品の中に、フェリクス・ホフマンの「おおかみと七ひきのこやぎ」の英語版(1967年4刷)があるのですが、この絵本の印刷がとても美しいんです。
原書は1957年にスイス(ドイツ語)で出版され、英語版は翌年1958年に出版された絵本の4刷なのですが、この刷はまるでリトグラフなのではないかと感じられるような(この絵本のホフマンの原画はリトフラフで作られています)紙の柔らかい感触と溶け合うような絵の美しい発色が感じられます。
詳しい印刷技法はわからないのですが、ルーペで見ても網点は見られないので、今日の機械によるオフセット印刷とは異なる方法なのだと思います。
少し調べてみると、この英語版もスイス版初版と同じく印刷は「A.Trüb & Cie」というスイスの印刷会社が請け負っており、この会社は19世紀中頃に始まった印刷会社で、美しいホテルラベルを幾つも制作しており、この筋のコレクターの方には有名な会社のようですね。
現在一般的に流通している絵本の絵の印刷とは全く異なることが実際に見て頂けるとはっきりとわかります。
古い絵本の印刷がどれも素晴らしいなんてことは勿論無いのですが、時折、こんな風に当時一般的に流通していたであろう本の中に、今の絵本では見られない美しさをもった絵本と出会うととても嬉しくなってしまいます。
当店のこちらのホフマンの絵本はこの年代の刷では珍しくカバーも付いた状態で、中のコンディションもとても良いのでお薦めですよ。
当店在庫はこちらです。
「The Wolf and The Seven Little Kids」Felix Hoffmann
0コメント