8月はいつも平和について考えます。
この暑い季節の青い空に、そうした思いを浮かべてしまうのは、勿論この国の記憶がそうさせているのですけれど。
本日更新した本の中に、反戦を叫び続けた詩人と画家の、1冊の本がありました。
ピカソ、そしてエリュアールによるインゼル文庫の「Le visage de la paix/Das Antlitz des Friedens」(仏独併記版)と言う詩画集です。
日本語ではそのまま「平和の顔」と言う題ですね。
この二人は深い友情の絆の中で、時に呼応しあい作品を制作しました。
ピカソの代表作でもあり、悲痛なまでに反戦/非戦のメッセージを伝える「ゲルニカ」、これはとても有名な作品ですが、エリュアールもこれに同調するように「ゲルニカの勝利」と言う詩を発表してもいるんです。
この「Le visage de la paix」は戦後、1951年に発表された作品です。
戦争が終わり、やってきた平和の時代がいつまでも続くように、そうした願いが、この作品には込められていると思います。
エリュアールの詩と、ピカソの絵。
ピカソが戦後、平和の象徴として数多く描き始めた鳩と、そして人間の顔が結びついていくピカソの連作と、エリュアールの詩の、詩画集です。
こんなにも美しい詩画集が、可愛らしいインゼル文庫で手許におけるのは、愉しいことですね。
エリュアールの詩は29連からなり、部分を切り取っても、平和についてのアフォリズムのような響きもあります。拙訳で申し訳ないですが、少しだけ紹介させて下さい。
1
ぼくは知っている
鳩の暮らす あらゆる場所を
でもいちばん素晴らしい寝床というのは、人の頭の中なんだ
4
人の顔は知っている
自らを省みる、その翼のもとで、美しいものが役立てられることを
5
すべてのパンのために すべてのバラのために
ぼくたちは誓った
ぼくたちはおおきな一歩を進める
その道は それほど遠くないんだ
16
なんという長い年月を 人は人のことを恐れていたのか
頭の中へ連れて来ていた、あの鳥たちさえも
18
ぼくの幸せは みんなの幸せで
ぼくの太陽は みんなの太陽だ
ぼくたちの命はそれぞれに与えられたものであるけれど
その場所やその時間は、みんな同じものを分け合っている
27
きみの翼をひろげなければ
美しい顔
穏やかな世界へと至らなければ
それからぼくたちは 現実になるんだから
当店のエリュアールの本はこちらです。
ピカソの本はこちらです。
0コメント